TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
décharge de responsabilité [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-08-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- discharge of liability
1, fiche 1, Anglais, discharge%20of%20liability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décharge de la responsabilité
1, fiche 1, Français, d%C3%A9charge%20de%20la%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- exoneración de responsabilidad
1, fiche 1, Espagnol, exoneraci%C3%B3n%20de%20responsabilidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- exención de responsabilidad 2, fiche 1, Espagnol, exenci%C3%B3n%20de%20responsabilidad
correct, nom féminin
- liberación de responsabilidad 3, fiche 1, Espagnol, liberaci%C3%B3n%20de%20responsabilidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Directiva comunitaria es una norma abierta que deja en manos de los Estados Miembros la definición de algunos de los aspectos más relevantes del nuevo régimen jurídico, como los relativos a la inclusión de responsabilidades de carácter civil, a la configuración de las causas de exención o exoneración de la responsabilidad [...] 2, fiche 1, Espagnol, - exoneraci%C3%B3n%20de%20responsabilidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- defence to liability
1, fiche 2, Anglais, defence%20to%20liability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Defences to liability (4) The liability of any person described in paragraph (1)(a) is absolute and does not depend on proof of fault or negligence but no such person is liable for any costs and expenses pursuant to subsection (1) or loss of income pursuant to subsection (3) if he establishes that the occurrence giving rise to the liability was wholly caused by (a) an act of war, civil war... 1, fiche 2, Anglais, - defence%20to%20liability
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fisheries Act (Chapter F-14). 2, fiche 2, Anglais, - defence%20to%20liability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décharge de responsabilité
1, fiche 2, Français, d%C3%A9charge%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Décharge de responsabilité (4) La responsabilité des personnes mentionnées à l'alinéa (1)a) est absolue, même si leur faute ou négligence ne peut être prouvée, à l'égard des frais et des pertes de revenu respectivement visés aux paragraphes (1) et (3), à moins qu'elles n'établissent que le fait est entièrement attribuable à (a) soit à des actes de guerre, des hostilités [...]. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9charge%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les pêches (Chapitre F-14). 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9charge%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-10-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Personnel Management (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- discharge
1, fiche 3, Anglais, discharge
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- quitus
1, fiche 3, Français, quitus
correct, nom masculin, Canada, France
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- décharge de responsabilité 2, fiche 3, Français, d%C3%A9charge%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin, Belgique
- décharge 2, fiche 3, Français, d%C3%A9charge
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel on reconnaît qu'un professionnel comptable ou un gestionnaire s'est acquitté de façon normale et satisfaisante de sa tâche et qu'il peut être dégagé de toute responsabilité. 2, fiche 3, Français, - quitus
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'assemblée générale d'une société donne quitus à l'administrateur qui quitte ses fonctions. 3, fiche 3, Français, - quitus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le responsable de la tenue d'un compte reçoit quitus, après la vérification définitive des éléments de ce compte, vérification appelée «apurement». En comptabilité publique, ce quitus s'appelle «arrêt de décharge». 2, fiche 3, Français, - quitus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión presupuestaria y financiera
- Gestión del personal (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- descarga
1, fiche 3, Espagnol, descarga
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- descargo 1, fiche 3, Espagnol, descargo
nom masculin
- finiquito 1, fiche 3, Espagnol, finiquito
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- off-loading of a responsibility
1, fiche 4, Anglais, off%2Dloading%20of%20a%20responsibility
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In a more negative assessment, such sharing or transfer of responsibility may be perceived as the government's abdication or off-loading of responsibilities that it is no longer prepared or able to carry out. 1, fiche 4, Anglais, - off%2Dloading%20of%20a%20responsibility
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- se décharger d'une responsabilité
1, fiche 4, Français, se%20d%C3%A9charger%20d%27une%20responsabilit%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- décharge d'une responsabilité 2, fiche 4, Français, d%C3%A9charge%20d%27une%20responsabilit%C3%A9
correct, proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si l'on se prêtait à une évaluation plus négative, ce partage ou transfert de responsabilités pourrait être perçu comme une façon pour le gouvernement d'abdiquer ou de se décharger de responsabilités qu'il ne veut plus ou ne peut plus assumer. 2, fiche 4, Français, - se%20d%C3%A9charger%20d%27une%20responsabilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- waive/release 1, fiche 5, Anglais, waive%2Frelease
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- décharge de responsabilité
1, fiche 5, Français, d%C3%A9charge%20de%20responsabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Actualité : mars 1989 Supplément "L'art du voyage" d'Air France. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9charge%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :